|
![]() |
BENETTON GROUP 26-07-2010 : BENETTON GROUP : NEWS DELLA SETTIMANA Copyright (C) Hugin |
|
Lunedì 26 Luglio 2010
|
![]() |
SCOR 23-07-2010 : SCOR : SCOR registra un semestre eccellente per i rinnovi dei contratti Non Vita Copyright (C) Hugin |
|
Comunicato stampa22 luglio 2010Per ulteriori informazioni contattare:Géraldine Fontaine +33 (0)1 46 98 75 33Comunicazione e affari pubbliciAntonio Moretti +44 (0) 203 207 8562Responsabile Investor RelationsSCOR registra un semestre eccellentePer i rinnovi dei contratti Non VitaI rinnovi dei contratti Non Vita (P&C) e Specialty alla fine di giugno si sono tradotti in una crescita dei premi del 19% a tassi di cambio costanti, nel pieno rispetto, allo stesso tempo, dei criteri tecnici di redditività delle sottoscrizioni . Tali rinnovi hanno riguardato circa il 10% del volume annuale complessivo dei premi contrattuali . They are evidence of SCOR Global P&C s strengthened competitive position, its repositioning in the USA, Australia and South Africa and improved conditions in certain regions (such as Latin America) and in certain business lines (such as credit & surety and energy) . Key takeaways of these renewals:è The geographic rebalancing of P&C treaties towards the Americas and Asia-Pacific continues, with an increase in premiums underwritten in the USA in the regional business segment excluding natural catastrophes segment (+67%), in Australia (+32%), in Latin America (+12%, excluding Caribbean), in South Africa (+28%) and in the Middle East (+22%) . The underwriting policy focusing on short-tail risks is continued . è Specialty treaties have also experienced volume growth of 15%, thanks to share increases in sectors which benefit from favourable price conditions, such as credit & surety (+62%) and transport & energy (+46%), or those with stable conditions such as construction (+12%) . è Renewal conditions follow cycles which are fragmented by sector and market, and reinsurance prices remain disciplined despite certain over-capacities; this results in significant increases in sectors and markets affected by losses and limited reductions elsewhere, although to a greater extent in US natural catastrophe business in which financial market competition plays a part . In this context, SCOR has seen a weighted average price increase on its renewed business of nearly 1%, illustrating the dynamic management of the portfolio and contributing to the continued improvement of the expected technical profitability . Victor Peignet, CEO of SCOR Global P&C, comments: "These renewals demonstrate the dynamism of SCOR s underwriting teams and the confidence of their clients . They are truly excellent . With this success at the third key renewal date of this year after those of 1/1 and 1/4, we are confident that we will achieve the overall premium levels indicated earlier in the year in our January 2010 renewal presentation . Even more importantly, the underlying profitability of the underwritten business, on a normalized cat budget, is in line with the communication given in January . " ?
|
![]() |
BOMBARDIER TRANSPORTATION 23-07-2010 : BOMBARDIER TRANSPORTATION : Bombardier si aggiudica un contratto per 24 tram FLEXITY Classic a pianale ribassato per Cracovia Copyright (C) Hugin |
|
BERLINO, GERMANIA--(Marketwire - 23 luglio 2010) - Bombardier Transportation, insieme al partner di consorzio Vossloh Kiepe, è stata scelta per fornire 24 tram BOMBARDIER FLEXITY Classic a pianale ribassato all operatore polacco Miejskie Przedsiebiorstwo Komunikacyjne SA (MPK), a Cracovia . Il valore dell ordine è di quasi 59 milioni di euro (76 milioni di dollari US) e la quota di Bombardier si aggira intorno ai 40 milioni di euro (52 milioni di dollari US) . La consegna del primo tram è prevista per marzo 2012 . I tram saranno costruiti nello stabilimento Bombardier di Bautzen, in Germania . Germar Wacker, President, Light Rail Vehicles, Bombardier Transportation said: "MPK Krakow is once again choosing Bombardier as a supplier of proven urban transport solutions . We are honoured to be able to continue playing an active role in the enhancement of sustainable urban transport in Krakow following the supply of 50 vehicles between 2000 and 2008 . "Janusz Kucmin, Chief Country Representative of Bombardier Transportation in Poland, added: "We are proud that MPK has decided to order trams from Bombardier for the fourth time already . With this order, the FLEXITY Classic low-floor tram fleet owned by MPK Krakow, will be increased to 74 vehicles . "The new FLEXITY Classic vehicles are 32 meters long trams with a width of 2 . 4 meters and offer a capacity for 229 passengers . Five wide double-door and two single-door entrances ensure a rapid passenger flow, multi-purpose areas provide space for pushchairs and wheel-chair users . Air-conditioning in the passenger compartment, as well as a passenger information system provide high travel comfort . More than 1,500 FLEXITY vehicles from Bombardier are already in successful revenue service . Overall Bombardier now has more than 2,800 trams and light rail vehicles operating or on order in cities across Europe, Australia and North America . Low-floor FLEXITY trams are operating in Poland in the cities of Gdansk, Lodz and Krakow . About Bombardier Transportation PolandBombardier Transportation s commitment to the Polish market manifests itself through long-term investments in four production sites . Today, the company employs about 1,200 people in Wroclaw, Lodz, Katowice and Warsaw . The wide range of activities covers manufacturing of steel bodies, bogie frames and electrical equipment for rolling stock in Wroclaw, design and manufacture of rail traffic control systems in Warsaw and Katowice, as well as electrical device servicing in Lodz . About Bombardier TransportationAs a global leader in rail technology, Bombardier Transportation offers the broadest portfolio in the rail industry and delivers innovative products and services that set new standards in sustainable mobility . BOMBARDIER ECO4 technologies - built on the four cornerstones of energy, efficiency, economy and ecology - conserve energy, protect the environment and help to improve total train performance . Bombardier Transportation has its headquarters in Berlin, Germany and is present in over 60 countries . It has an installed base of over 100,000 vehicles worldwide . About BombardierA world-leading manufacturer of innovative transportation solutions, from commercial aircraft and business jets to rail transportation equipment, systems and services, Bombardier Inc . is a global corporation headquartered in Canada . Its revenues for the fiscal year ended Jan . 31, 2010, were $19 . 4 billion US, and its shares are traded on the Toronto Stock Exchange (BBD) . Bombardier is listed as an index component to the Dow Jones Sustainability World and North America indexes . News and information are available at www . bombardier . comNote to EditorsA photo is available on our web site at: http://www . transportation . bombardier . com . BOMBARDIER, FLEXITY and ECO4 are trademarks of Bombardier Inc . or its subsidiaries . Contacts:North America: +1 450 441 3007Canada : Marc-André Lefebvre,marc-andre . lefebvre@ca . transport . bombardier . comUSA : Maryanne Robertsmaryanne . roberts@us . transport . bombardier . comGermany, Austria, Switzerland, Centraland Eastern Europe: +49 30 98607 1134Heiner Spannuth, heiner . spannuth@de . transport . bombardier . comNordic Countries: +46 10 852 5062Jonny Hedberg, jonny . hedberg@se . transport . bombardier . comRussia: +7 495 775 1830Alexander Bocharovalexander . bocharov@ru . transport . bombardier . comUK, Ireland, Australia, New Zealand, other countries:+44 1332 266470Neil Harvey, neil . harvey@uk . transport . bombardier . comBenelux: +49 30 98607 1141Janet Olthof, janet . olthof@fr . transport . bombardier . comFrance: +33 6 07 78 95 38Anne Froger, anne . froger@fr . transport . bombardier . comSouth Europe, Braziland India: +35 1 919 693 728Luis Ramos, luis . ramos@pt . transport . bombardier . comPoland: + 48 22 596 51 21Janusz Kucmin, janusz . kucmin@pl . transport . bombardier . comwww . theclimateisrightfortrains . comCopyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#168617] |
![]() |
EURO Ressources 22-07-2010 : EURO Ressources : EURO RESSOURCES ANNUNCIA LUOGO E DATA DELL ASSEMBLEA GENERALE ORDINARIA DEGLI AZIONISTI, CHE SI TERRÀ IN SECONDA CONVOCAZIONE Copyright (C) Hugin |
|
EURO RESSOURCES ANNUNCIA LUOGO E DATA DELL ASSEMBLEA GENERALE ORDINARIA DEGLI AZIONISTI, CHE SI TERRÀ IN SECONDA CONVOCAZIONEPARIGI, Francia, 21 luglio 2010: EURO Ressources S . A . (Parigi: EUR) ha annunciato oggi che l assemblea generale ordinaria degli azionisti, in seconda convocazione, che si terrà esclusivamente per votare la quinta risoluzione, avrà luogo il 27 luglio 2010 a Toronto, presso gli uffici di Iamgold Corporation, 401 Bay Street, Suite 3200, alle ore 9:00 del mattino EDT (ora legale orientale) . A maggio, gli azionisti non avevano potuto votare la risoluzione per il mancato raggiungimento del quorum . Per questa seconda assemblea non è previsto il raggiungimento di un quorum specifico . This resolution relates to the ratification of the management services agreement with Iamgold as outlined in the management information circular sent out to all shareholders of record on April 20, 2010 . About EUROEURO is a French company whose principal asset is the Rosebel Royalty on gold production at the Rosebel mine operated by IAMGOLD Corporation ("IAMGOLD") . EURO has approximately 62 . 5 million shares outstanding . Since the 17th of December 2008, EURO is a majority owned subsidiary of IAMGOLD . IAMGOLD owns today directly and indirectly approximately 86% of EURO . Statements Regarding Forward-Looking Information: Some statements in this news release are forward-looking statements . Investors are cautioned that forward-looking statements are inherently uncertain and involve risks and uncertainties . There can be no assurance that future developments affecting the Company will be those anticipated by management . Not for distribution to United States newswire services or for dissemination in the United States . The securities referred to herein have not been registered under the US Securities Act of 1933 and may not be offered or sold in the United States or to a US person absent registration or an applicable exemption from registration . Additional information relating to EURO Ressources S . A . is available on SEDAR at www . sedar . com . Further requests for information should be addressed to:Larry E . PhillipsDirecteur-GénéralTel:+1 4163604710Email : phillips@euroressources . netSusanne A . HermansVice-President FinanceTél . : +1 303 204 7771Email : shermans@euroressources . netCopyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#168564] |
![]() |
REXEL 21-07-2010 : REXEL : CGI RINNOVA IL RAPPORTO DI OUTSOURCING DI LUNGA DATA CHE LA LEGA AL GRUPPO REXEL Copyright (C) Hugin |
|
CGI Group Inc . (TSX: GIB . A; NYSE: GIB), leader nella fornitura di servizi IT e di business processing, ha annunciato oggi la firma di un contratto di outsourcing IT di 6 anni (per un valore di 50 milioni di dollari) con il gruppo francese Rexel, leader mondiale dell elettrofornitura, che ha sede a Parigi . Il nuovo contratto, che sosterrà gli sforzi di miglioramento della produttività di Rexel, colloca CGI tra i fornitori IT preferenziali di Rexel non solo in Canada, ma anche negli Stati Uniti . Il contratto estende uno dei più lunghi rapporti di outsourcing di CGI . Nel 1997, CGI ha stipulato un contratto con Westburne Industrial Enterprises Ltd . , la quale è stata acquisita da Rexel Canada nel settembre 2000 . "CGI has been a long-time partner for our Canadian operations, and has consistently delivered services of outstanding quality," said Olivier Baldassari, Global CIO, Rexel Group . "This agreement with CGI is a stepping-stone in our global plan for greater consolidation and will bring increased efficiencies to our North American business . "CGI professionals will provide Rexel Group s North American operations with a broad range of professional services including primarily technology infrastructure management, and some application maintenance and support, as well as some consulting and system integration services such as support of Rexel s mission-critical ERP and business intelligence applications in Canada . An E 11 . 3 billion company, Rexel Group s overall growth strategy is to bolster its position in its key markets and consolidate its leadership in the distribution of electrical supplies while fostering proximity with customers worldwide . "We re very proud to work with a global leader like Rexel, and we re thrilled to see our relationship grow to include Rexel s US operations . " said Doug McCuaig, CGI s Canadian President . "Going forward, we plan to leverage our comprehensive global portfolio of services to further assist Rexel in advancing their market position . "CGI helps wholesale and distribution companies build, implement and manage the complex business and IT strategies critical to succeeding in today s marketplace . CGI s comprehensive professional services transform operations in areas such as enterprise resource planning, supply chain management, transportation and logistics, and order management . From individual projects that deliver specific transformation to full transformative outsourcing services in areas such as technology and applications hosting and call center support, CGI s distribution and retail expertise and flexible global delivery model allow clients to adapt, win and grow . About Rexel GroupRexel, a global leader in the distribution of electrical supplies, serves three main end markets: industrial, commercial and residential . The Group operates in 34 countries, with a network of some 2,200 branches, and employs 28,000 people . Rexel s sales were E11 . 3 billion in 2009 . Its majority shareholders are an investor group led by Clayton, Dubilier & Rice, Eurazeo and BAML Capital Partners . Rexel is listed on the Eurolist market of Euronext Paris (compartment A, ticker RXL, ISIN code FR0010451203) . It is integrated in the following indices: NEXT 150, SBF 120, and CAC Mid 100 . For more information, visit Rexel s web site at www . rexel . comAbout Rexel Canada Inc . Rexel Canada Electrical Inc . is a subsidiary of the REXEL group, a world leader in the distribution of electrical products . Rexel Canada Electrical Inc . operates throughout Canada under two banners, NEDCO and WESTBURNE . With more than $1 billion in annualized sales and 2200 employees throughout Canada, it represents more than 1200 suppliers and serves customers through an extensive 211 branch network . Rexel Canada Electrical Inc . is the largest national wholesale distributor of electrical material, which includes a wide range of quality products . About CGIFounded in 1976, CGI Group Inc . is one of the largest independent information technology and business process services firms in the world . CGI and its affiliated companies employ approximately 26,000 professionals . CGI provides end-to-end IT and business process services to clients worldwide from offices in the United States, Canada, Europe and Asia Pacific as well as from centers of excellence in North America, Europe and India . As of March 31, 2010, CGI s order backlog was $11 . 4 billion . CGI shares are listed on the NYSE (GIB) and the TSX (GIB . A) and are included in both, the Dow Jones Sustainability World Index and the FTSE4Good Index . www . cgi . com . Contacts
|
![]() |
BOMBARDIER AEROSPACE 21-07-2010 : BOMBARDIER AEROSPACE : Bombardier Aerospace pubblica le previsioni annuali relative al mercato degli aeromobili Copyright (C) Hugin |
|
FARNBOROUGH, REGNO UNITO--(Marketwire - 21 luglio 2010)-- Le previsioni relative al mercato degli aeromobili commerciali coprono per la prima volta un arco temporale di 20 anni-- Le previsioni relative al mercato degli aeromobili d affari per i prossimi 20 anni indicano 26 . 000 consegne nel periodo 2010-2029, con ricavi pari a 661 miliardi di dollari per l insieme del mercato-- Le previsioni relative al mercato degli aeromobili commerciali per i prossimi 20 anni, nel periodo 2010-2029, indicano 12 . 800 consegne per il mercato degli aeromobili da 20 a 149 posti, pari a un valore di 612 miliardi di dollariOggi, Bombardier Aerospace ha pubblicato le previsioni annuali relative ai mercati degli aeromobili d affari e commerciali . Benché entrambi questi mercati siano stati colpiti dalla recessione, gli indicatori economici mostrano un miglioramento, mentre emergono segnali incoraggianti per l industria mondiale nel 2010 . The Company believes that the market fundamentals are strong in the long term and that there is reason to be cautiously optimistic that demand for new commercial aircraft and business jets will return . It is expected that emerging market opportunities in China, India and other developing regions should provide a powerful impetus to the global industry s recovery . As a leader in commercial and business aviation, Bombardier is confident about the industry s future and continues to invest in new programs, such as the Global Vision flight deck and the Learjet 85, CRJ1000 NextGen and CSeries aircraft . Business Aircraft Market ForecastIn this year s forecast, Bombardier Aerospace is presenting for the first time a 20-year outlook for the business aircraft industry . The forecast s new time horizon reflects Bombardier s long-term vision of the business jet market and better matches the lifecycle of aircraft programs . In the 20-year period from 2010 to 2029, the Bombardier Business Aircraft Market Forecast predicts there will be a return to growth with business jet manufacturers delivering a total of 26,000 business jets in all segments in which Bombardier competes (from Light to Large categories)(i) . The forecasted 26,000 deliveries over the 20-year period represent total revenues of approximately $661 billion for the industry, of which 10,500 deliveries worth $254 billion are anticipated in the period from 2010 to 2019, and 15,500 deliveries worth $407 billion in the period from 2020 to 2029 . Despite a continued backdrop of global economic challenges, Bombardier believes the long-term market drivers of growth for the business jet industry remain solid . Toward the second half of calendar year 2009, these indicators began showing signs that this market segment was stabilizing . The market drivers include wealth creation, above average economic growth in emerging markets, increased globalization of trade, significant replacement demand potential, new aircraft programs and demand from non-traditional offerings . However, while there are signs of stabilization in the business aircraft industry, historically a lag exists between economic recovery and its positive impact on revenues . With the fundamentals of the business jet industry expected to remain positive in the long term, Bombardier will maintain its focus on strengthening its market leadership position by continuing to invest in its in-development Learjet 85 aircraft and Global Vision flight deck programs . With a strong product line and dedication to customer support and product development, Bombardier plans to benefit from the expected long-term market growth and to lead the way in the business jet market . Commercial Aircraft Market ForecastAccording to the Bombardier Commercial Aircraft Market Forecast, demand for 20- to 149-seat commercial aircraft is expected to reach 12,800 new aircraft in the 20-year period from 2010 to 2029 . This is an increase of 400 units compared to last year s forecast . The forecasted delivery demand is valued at approximately $612 billion(ii) . Demand for new commercial aircraft is directly related to the strength of the global economy, and in this 20-year forecast, the Gross Domestic Product (GDP) growth rate forecast has increased to 3 . 2 per cent from 2 . 98 per cent last year . This year s forecast continues to reflect the shift in demand to larger-capacity commercial aircraft:-- In the 20- to 59-seat aircraft segment, Bombardier Commercial Aircraft forecasts delivery demand of 200 new aircraft;-- In the 60- to 99-seat aircraft segment, Bombardier Commercial Aircraft forecasts delivery demand of 5,900 new aircraft;-- In the 100- to 149-seat segment, Bombardier Commercial Aircraft forecasts delivery demand of 6,700 new aircraft . With above average economic growth forecasts, developing markets will present sizeable opportunities for new aircraft sales . As such, over the next 20 years, commercial aircraft demand from markets outside of North America and Europe is expected to increase considerably . Illustratively, it is estimated that China s fleet of 20- to 149-seat commercial aircraft will become the third largest, closely behind Europe and the U . S . Aviation is working together to create an environmentally sustainable industryWithin the aviation industry, concern about the impact our products have on the environment is influencing decisions being made at all levels . Building on its strong track record of technological progress and innovation, the aerospace industry has formally committed to a future of carbon-neutral growth by 2020 and increased environmental sustainability . In the drive to achieve a sustainable future, Bombardier is proactive in addressing environmental concerns . As a leading aircraft manufacturer, Bombardier remains focused on developing and employing technologies that contribute to the industry-wide efforts regarding emissions reduction . Additionally, in its commitment to be a socially responsible corporate citizen, Bombardier is determined to address environmental challenges at all stages of the product lifecycle, from design to end of life . In that regard, Bombardier is the first OEM to earn accreditation from the Aircraft Fleet Recycling Association (AFRA) . AFRA is recognized worldwide for its leadership in promoting best practices for salvaging and recycling components from aging aircraft during disassembly . About BombardierA world-leading manufacturer of innovative transportation solutions, from commercial aircraft and business jets to rail transportation equipment, systems and services, Bombardier Inc . is a global corporation headquartered in Canada . Its revenues for the fiscal year ended Jan . 31, 2010, were $19 . 4 billion, and its shares are traded on the Toronto Stock Exchange (BBD) . Bombardier is listed as an index component to the Dow Jones Sustainability World and North America indexes . News and information are available at www . bombardier . com . Notes to EditorsBombardier s market forecast presentation will be available in the Investor Relations section of our Web site at: www . bombardier . com . Please visit Bombardier Aerospace s Web site dedicated to our upcoming events at the Farnborough International Airshow: www . farnborough . aero . bombardier . com . (i) Excluding Very Light jets(ii) Values are based on current aircraft list prices in US dollarsBombardier, CRJ1000, CSeries, Global Vision, Learjet 85 and NextGen are either registered or unregistered trademarks of Bombardier Inc . or its subsidiaries . FORWARD-LOOKING STATEMENTSThis press release includes forward-looking statements . Forward-looking statements generally can be identified by the use of forward-looking terminology such as "may", "will", "expect", "intend", "anticipate", "plan", "foresee", "believe" or "continue" or the negatives of these terms or variations of them or similar terminology . By their nature, forward-looking statements require Bombardier Inc . (the "Corporation") to make assumptions and are subject to important known and unknown risks and uncertainties, which may cause the Corporation s actual results in future periods to differ materially from forecasted results . While the Corporation considers its assumptions to be reasonable and appropriate based on current information available, there is a risk that they may not be accurate . For additional information with respect to the assumptions underlying the forward-looking statements made in this press release, please refer to the respective Management s Discussion and Analysis ("MD&A") sections of the Corporation s aerospace segment and the Corporation s transportation segment in the Corporation s annual report for fiscal year 2010 . Certain factors that could cause actual results to differ materially from those anticipated in the forward-looking statements include risks associated with general economic conditions, risks associated with our business environment (such as risks associated with the airline industry s financial condition), operational risks (such as risks involved in developing new products and services, risks in doing business with partners, risks relating to product performance warranty and casualty claim losses, to regulatory and legal proceedings, to environmental and health and safety, to our dependence on certain customers and suppliers, to human resources, to fixed-price commitments and to production and project execution), financing risks (such as risks relating to liquidity and access to capital markets, to the terms of certain restrictive debt covenants, to financing support provided on behalf of certain customers and to reliance on government support) and market risks (such as risks relating to foreign currency fluctuations, to changing interest rates and commodity prices risks) . For more details, see the Risks and uncertainties section in Other in the MD&A of the Corporation s annual report for fiscal year 2010 . Readers are cautioned that the foregoing list of factors that may affect future growth, results and performance is not exhaustive and undue reliance should not be placed on forward-looking statements . The forward-looking statements set forth herein reflect the Corporation s expectations as at the date of this press release and are subject to change after such date . Unless otherwise required by applicable securities laws, the Corporation expressly disclaims any intention, and assumes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise . Contacts:Bombardier AerospaceMarc Duchesne1-514-855-7989www . bombardier . comCopyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#168530] |
![]() |
BOMBARDIER AEROSPACE 20-07-2010 : BOMBARDIER AEROSPACE : Bombardier completa la prova di carico finale sull ala utilizzata per le dimostrazioni relative agli aeromobili Cseries Copyright (C) Hugin |
|
FARNBOROUGH, REGNO UNITO--(Marketwire - 19 luglio 2010) - Bombardier Aerospace (Belfast) ha completato la prova di carico finale sull ala composita utilizzata per le dimostrazioni relative agli aeromobili CSeries, replicando con successo il 150% delle sollecitazioni più intense a cui l ala potrebbe trovarsi esposta in servizio . Lo stabilimento di Belfast è responsabile della progettazione, costruzione e integrazione dell ala completa per gli aerei CSeries, comprese tutte le superfici di controllo del volo e i sistemi di ipersostentamento . Un elemento chiave è costituito dalla scatola di torsione composita, prodotta con l ausilio dell innovativa tecnologia composita "Resin Transfer Infusion" messa a punto a Belfast . Nell ambito del complesso programma di ricerca e sviluppo è stata assemblata un ala a grandezza naturale, con apertura tre quarti, da utilizzare per le dimostrazioni nella fase di preproduzione, che è stata sottoposta a una serie di prove rigorose . Loads were progressively increased on the demonstrator wing in order to simulate aerodynamic, landing gear and engine pylon forces, until ultimate loading was successfully achieved . "We are now assessing the data from the thousands of strain gauges, and are delighted with the results we ve obtained so far," said Michael Ryan, Vice President and General Manager, Bombardier Aerospace, Belfast . "The data will help us to optimize the final production design for weight and performance . This successful demonstrator test confirms that our Resin Transfer Infusion process is an excellent means by which to manufacture the large primary structural elements of the composite wing torque box for the CSeries aircraft . "Having successfully achieved ultimate loading, Bombardier engineers are continuing to carry out further tests on the demonstrator wing to assess the wing s capability of sustaining various types and levels of damage . This will also allow them to ensure that repair systems are proven before the aircraft enter into service . "We want to take every opportunity to learn as much as we possibly can before we finalize the wing design and start production . We are focusing on and testing various areas so we can be absolutely confident in the structure and its maintainability . This is another means by which we are building confidence amongst our customers and potential customers," Mr . Ryan added . In addition to the assembly and testing of the demonstrator wing, Bombardier Aerospace, Belfast has carried out over 4,000 individual material, structural detail and sub-component development tests to prove out the design, manufacturing and assembly technologies being employed . Production of the CSeries aircraft wings is due to get under way early in 2011 in a new 600,000 sq ft (55,742 m2) purpose-built factory in Belfast, the first phase of which is nearing completion . Since launching the CSeries family of aircraft at the Farnborough Air Show in July 2008, Bombardier has recorded firm orders for a total of 90 CSeries aircraft, comprising a firm order from Republic Airways for 40 CS300 aircraft, a firm order from Deutsche Lufthansa AG for 30 CS100 aircraft, and one from Lease Corporation International Group for 17 CS300 and three CS100 aircraft . The programme has also booked options for an additional 90 CSeries aircraft . The CSeries aircraft, which is optimized for the single-aisle 100- to 149-seat market, will deliver the lowest operating costs in its class, exceptional operational flexibility, widebody comfort and an unmatched environmental scorecard . About BombardierA world-leading manufacturer of innovative transportation solutions, from commercial aircraft and business jets to rail transportation equipment, systems and services, Bombardier Inc . is a global corporation headquartered in Canada . Its revenues for the fiscal year ended Jan . 31, 2010, were $19 . 4 billion, and its shares are traded on the Toronto Stock Exchange (BBD) . Bombardier is listed as an index component to the Dow Jones Sustainability World and North America indexes . News and information are available at www . bombardier . com . Bombardier, CS100, CS300 and CSeries are trademarks of Bombardier Inc . or its subsidiaries . Note to Editors:Photos of the CSeries aircraft composite demonstrator wing are available in the press releases section at: www . aero . bombardier . comContacts:Bombardier Aerospace, BelfastHelen Gregory0044-(0)-28-9073-3515Bombardier Aerospace, BelfastMaria Ryan0044-(0)-28-9073-3515www . bombardier . comCopyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#168475] |
![]() |
EUROTECH S.p.A 20-07-2010 : EUROTECH S.p.A : ottiene contratti per 4,2 mil di USD per la fornitura di computer embedded per dispositivi di comunicazione aumentativa Copyright (C) Hugin |
|
EUROTECH sottoscrive con Dynavox contratti per 4,2 milioni di dollari per la fornitura di moduli della famiglia Catalyst da impiegare nei dispositivi DynaVox® V(TM) and Vmax(TM)Amaro (UD), 20 Luglio 2010 - Eurotech, fornitore leader di tecnologie, prodotti e sistemi embedded, ha annunciato oggi la sottoscrizione di vari contratti con DynaVox per la fornitura dei computer embedded Catalyst LP e Catalyst Module per i dispositivi ACC (comunicazione aumentativa alternativa) DynaVox V, Vmax e Xpress(TM) . Il valore totale di questi contratti ammonta a 4,2 milioni di dollari; le consegne avverranno nel 2010 e 2011 . Lo scorso anno DynaVox ha scelto il modulo Catalyst di Eurotech per il proprio dispositivo Xpress(TM) per la generazione di voce . Questa nuova collaborazione consente a DynaVox di sfruttare il successo del lavoro di integrazione fatto precedentemente con Eurotech e di ottenere così un ciclo di sviluppo prodotto più rapido . DynaVox ha scelto il Catalyst LP di Eurotech in base a una serie di fattori, tra cui i seguenti:- Eurotech è stata la prima azienda a lanciare sul mercato moduli con i processori Intel® Atom(TM) N450 e D510- il nuovo Catalyst LP soddisfa gli obiettivi di DynaVox di prestazioni elevate in un prodotto di dimensioni molto ridotte- la possibilità per DynaVox di sfruttare le competenze di sviluppo e integrazione del modulo Catalyst accumulate con il precedente progetto del dispositivo DynaVox Xpress(TM) per la generazione di voce- l ottimo rapporto instaurato e il supporto comprovato da parte del team Eurotech . "Eurotech è stata molto rapida nell offrire un computer embedded basato sugli ultimi processori Intel . Con il Catalyst LP possiamo aggiornare i nostri dispositivi portatili di comunicazione aumentativa con lo stato dell arte della tecnologia, in modo da offrire funzionalità aggiuntive di assistenza nella generazione di voce, il tutto in un prodotto con dimensioni contenute," ha affermato Bob Cunningham, Chief Technology Officer di DynaVox . "Lavorare con la famiglia di prodotti Catalyst ci consente di ottimizzare le nostre risorse in termini di progettazione e di far leva sulle soluzioni che hanno dato prova di essere adatte alla nostra roadmap di prodotto . "I dispositivi DynaVox per la generazione vocale aiutano le persone con problemi quali autismo, SLA, paralisi cerebrale, ictus, lesioni traumatiche cerebrali o sindrome di Down a comunicare con i propri cari e integrarsi in attività didattiche o lavorative . "Eurotech riduce in modo significativo il time-to-market dei propri clienti offrendo le tecnologie di processore più avanzate non appena queste sono disponibili sul mercato" racconta Greg Nicoloso, CEO di Eurotech . "Abbiamo un rapporto continuativo con DynaVox e siamo riusciti a stare al passo con il loro programma di introduzione dei prodotti nel 2010 fornendo più versioni del Catalyst LP con tecnologia single e dual core" . Eurotech è Microsoft Windows Embedded Gold Partner e membro dell Embedded and Communications Alliance di Intel . DynaVoxDynaVox Inc . (Nasdaq:DVOX) è una società quotata con sede a Pittsburgh, Pennsylvania, i cui principali soggetti operativi sono DynaVox Systems LLC e Mayer-Johnson LLC . DynaVox è leader nella fornitura di dispositivi di generazione di voce e di software didattico speciale che utilizza librerie di simboli, utilizzati per assistere le persone con problemi di pronuncia, lingua e apprendimento . Tali soluzioni sono pensate per aiutare le persone con complesse necessità di comunicazione e di apprendimento a partecipare alla vita domestica, scolastica e civile . La mission è quella di fare in modo che i clienti realizzino integralmente le loro potenzialità comunicative e di apprendimento, attraverso lo sviluppo di dispositivi, software e contenuti di avanguardia nel settore e attraverso la fornitura di servizi di assistenza . DynaVox assiste le persone, le famiglie e gli operatori professionali attraverso un ampia struttura dedicata all assistenza sul campo, oltre ad un servizio tecnico e amministrativo centralizzato . Per maggiori informazioni visitare il sito www . dynavoxtech . com . EurotechEurotech (ETH . MI) è un azienda globale che integra hardware, software, soluzioni e competenze per fornire piattaforme di calcolo e sottosistemi embedded a OEM, integratori di sistemi e clienti aziendali leader, affinchè possano implementare in modo efficace ed efficiente i loro prodotti e servizi . Ricorrendo al concetto di "minimalist computing", Eurotech riduce l assorbimento di potenza, minimizza le dimensioni fisiche e diminuisce la complessità della programmazione SW per portare sul mercato sensori, piattaforme embedded, sottosistemi, dispositivi pronti all uso e computer ad alte prestazioni, specializzandosi nei settori della difesa, dei trasporti, industriale e medicale . Combinando competenze specifiche nella connettività wireless e nei protocolli di comunicazione, Eurotech realizza soluzioni integrate che semplificano l acquisizione, l elaborazione e il trasferimento dei dati attraverso reti di comunicazione globali . I nostri clienti si affidano a noi per semplificare il loro accesso a tecnologie embedded all avanguardia, in modo da potersi concentrare sulle loro competenze chiave . Per ulteriori informazioni su Eurotech, visitate il sito www . eurotech . com . Contatti societari:Investor relationsAndrea BarbaroTel . +39 0433 485411e-mail: andrea . barbaro@eurotech . comCorporate communicationCristiana della ZoncaTel . +39 0433 485411e-mail: cristiana . dellazonca@eurotech . comCopyright HuginThe appendixes relating to the press release are available on: http://www . hugingroup . com/documents_ir/PJ/CO/2010/168478_66_JOEQ_20100720-cs-it . pdfhttp://www . hugingroup . com/documents_ir/PJ/CO/2010/168478_66_JOEQ_20100720-cs-en . pdf Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#168478] |
borsa, quotazioni borsa, cambio valuta, quotazioni, quotazione euribor, azioni europa, euromot, euribor 3 mesi, azioni usa, tasso euribor, azioni italia, borsa italiana, reddito fisso










