|
![]() |
REXEL 26-02-2010 : REXEL: REXEL ANNUNCIA LA CESSIONE DI UN ATTIVITÀ NON STRATEGICA, HCL ASIA Copyright (C) Hugin |
|
Rexel annuncia la vendita di HCL Asia, una delle tre attività della sua divisione ACE (Agencies Consumers Electronics) [1], al Gruppo DKSH, una società svizzera a capitale privato leader nel campo dei servizi di espansione dei mercati che opera prevalentemente in Asia . HCL Asia, che ha sede ad Hong Kong, distribuisce nei paesi asiatici prodotti di lusso come orologi, cosmetici e altri articoli di moda, attraverso una rete di 54 punti vendita, in qualità di grossista e agente operante in regime di esenzione di dazio . Si tratta di un attività non strategica per Rexel - leader mondiale delle elettroforniture - che ha generato 42 milioni di euro di fatturato nel 2009 (su un fatturato totale del Gruppo pari a 11,3 miliardi di dollari) . Rexel, a global leader in the distribution of electrical supplies, serves three main end markets: industrial, commercial and residential . The Group operates in 34 countries, with a network of some 2,300 branches, and employs 29,000 people . Rexel s sales were E11 . 3 billion in 2009 . Its majority shareholders are an investor group led by Clayton, Dubilier & Rice, Eurazeo and BAML Capital Partners . Rexel is listed on the Eurolist market of Euronext Paris (compartment A, ticker RXL, ISIN code FR0010451203) . It is integrated in the following indices: NEXT 150, SBF 120, and CAC Mid 100 . For more information, visit Rexel s web site at www . rexel . comContacts
|
![]() |
LECTRA 26-02-2010 : Lectra nomina Céline Pérès Direttore delle comunicazioni, allo scopo di rafforzare la propria posizione sui mercati del PLM e del design Copyright (C) Hugin |
|
Parigi, 25 febbraio 2010 - Lectra, leader mondiale delle soluzioni tecnologiche integrate per le industrie che utilizzano materiali soft - tessuti, pellami, tessuti industriali e materiali compositi - ha annunciato la nomina di Céline Pérès a Direttore delle comunicazioni . Céline Pérès lavorerà presso la sede della società a Parigi e risponderà direttamente a Daniel Harari, CEO di Lectra . Il suo compito consisterà nel definire il piano di comunicazione per tutti i mercati Lectra (fashion, automobili, mobili e tessuti industriali) e nell assicurarsi che sia implementato in tutte e 31 le filiali del gruppo . "Our business environment is going through a period of profound and significant change . Despite the instability of current global economic conditions, Lectra s communications policy is part of an ambitious company dynamic . We have an innovative and comprehensive offer that enables our customers to overcome their new challenges successfully," said Daniel Harari, Lectra CEO . "With profession-oriented solutions developed in conjunction with some of the biggest names in their sectors, for many years now, Lectra has been unbeatable in Europe . One of our communications challenges will be strengthening the company s profile in North America and Asia," added Céline Pérès . "Another of our priorities will be to consolidate Lectra s unique position in PLM and design solutions for the fashion industry, through our new Lectra Fashion PLM and Kaledo® offers . In addition, we will strengthen Lectra s position regarding the intelligent cutting room, capitalizing, in particular, on the unrivalled technological lead of the Vector® range . "Before joining Lectra, Céline Pérès spent 10 years with Dassault Systèmes, notably as Marketing Project Manager (product, telemarketing and events) and manager of the company s external magazine . Céline Pérès holds a Masters degree in Marketing and Brand Strategy from CELSA, Paris . About LectraLectra is the world leader in integrated technology solutions that automate, streamline and accelerate product design, development and manufacturing processes for industries using soft materials . Lectra develops the most advanced specialized software and cutting systems and provides associated services to a broad array of markets including fashion (apparel, accessories, footwear), automotive (car seats and interiors, airbags), furniture, as well as a wide variety of other market sectors, such as aeronautical and marine industries, wind power and personal protective equipment . Lectra serves 23,000 customers in more than 100 countries with 1,400 employees and $214 million in 2009 revenues . The company is listed on Euronext Paris . For more information, please visit www . lectra . com®: Kaledo and Vector are registered trademarks of Lectra . Copyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#163620] |
![]() |
IBt - International Brachytherapy s.a. 26-02-2010 : IBt - International Brachytherapy s.a. : Memoria di risposta del Consiglio di amministrazione Copyright (C) Hugin |
|
Per diffusione immediata - 25 febbraio 2010Seneffe - Belgio, 25 febbraio 2010 . Il Gruppo IBt Bebig (Reuters: IBTH . BR - Bloomberg: IBTB BB) ha appena annunciato che il CBFA, l ente normativo belga per i mercati finanziari, ha approvato la "memoria di risposta" contenente il parere e la posizione del Consiglio di amministrazione in merito all offerta pubblica di acquisto obbligatoria totalitaria sulle azioni ordinarie del Gruppo, lanciata da Eckert & Ziegler e SMI Steglitz . L approvazione è stata concessa il 25 febbraio 2010 . La memoria, che è indipendente dal prospetto, è stato approvata dal CdA e scritta con l assistenza del consulente finanziario della società, Petercam . Il documento è disponibile da oggi sul sito Web della società, all indirizzo:http://www . ibt-bebig . eu/en/sidenavigation/press/press_releases . html e sul sito Web di CBFA, all indirizzo www . cbfa . be . About IBt Bebig . . . Contributing to saving lives!The IBt Bebig group is a European based group, active in the Medical Device segment of the Health Care sector . The core business of the IBt Bebig group is the cancer treatment by radiation technology . Its specificity is the treatment of cancer by brachytherapy, a technique which consists of placing a sealed implant containing a minuscule quantity of a radioactive isotope in the body, on either a temporary or on a permanent basis . Depending on the application, the implant can take the shape of a plaque, a seed or a catheter . The precise positioning of the implant allows the cancer cells to be destroyed while sparing the healthy tissues and increasing the patient s quality of life . Today, the alternative brachytherapy procedures cover the non-invasive treatment of cancers of the prostate, neck, head and eye, as well as certain gynecological cancers . The IBt Bebig group employs over 150 people and has entities in Germany, France, United Kingdom, Spain, Italy and India . Its Head Office is located in Seneffe, Belgium and the company has been listed on the Euronext stock exchange since April 1997 (Reuters : IBTH . BR - Bloomberg : IBTB BB) . ContactPaul-Emmanuel GoethalsHead of Investor Relations & CommunicationTel: +32 . 64 . 520 . 808E-mail: ir@ibt-bebig . euInternet: www . ibt-bebig . euCopyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#163622] |
![]() |
BONDUELLE 25-02-2010 : BONDUELLE: risultati del primo semestre 2009-2010 Copyright (C) Hugin |
|
BONDUELLEA French SCA (Partnership Limited by Shares) with a capital of 56,000,000 EurosHead Offices: La Woestyne 59173 Renescure, FranceBusiness registration number: B 447 250 044 (Dunkerque Registrar of Businesses)FY 2009-2010 half-year results(1° luglio - 31 dicembre 2009)Aumento del 10% della redditività operativa* Crescita del fatturato del 3,5 % a tassi di cambio costanti* Aumento del margine operativo di 58 punti base (bps) al 6,9%* Forte incremento del risultato netto a 25,2 milioni di euro* Diminuzione del tasso di indebitamente al 147%, rispetto al 177% di N-1* Conferma degli obiettivi di redditività 2009- 2010Dati principali
|
| Innovator Capital Limited 25-02-2010 : Innovator Capital Limited : CleanEquity Monaco 2010 - Una settimana al via Copyright (C) Hugin |
|
Londra, Regno Unito . 24 febbraio 2010 . CleanEquity Monaco 2010, la vetrina più importante per le aziende che operano nel settore delle tecnologie pulite ed ecologiche (Cleantech) di nuova generazione, inizierà i lavori la settimana prossima, il 4 e 5 marzo . Un gruppo di aziende Cleantech tra le più interessanti al mondo, selezionate da un panel di esperti, interverrà dinanzi a un pubblico composto da investitori finanziari e strategici del settore, policy maker, giuristi e media di tutto il mondo . Mungo Park, presidente di Innovator Capital (organizzatrice di CleanEquity) ha dichiarato: "L ampia gamma di tecnologie presenti quest anno è una dimostrazione della spinta inarrestabile che caratterizza la ricerca e lo sviluppo nel settore . I delegati presenti avranno l opportunità di assistere agli interventi di alcuni degli scienziati e ingegneri più brillanti al mondo, che illustreranno il loro lavoro . È cresciuto anche il sostegno dei collaboratori: Arup, leader mondiale nella progettazione e realizzazione di edifici, il Singapore Economic Development Board, la fondazione filantropica Stelios Foundation, Royal Philips Electronics e Covington & Burling, studio legale internazionale di Washington D . C . , ci affiancano per la prima volta, mentre Hugin, UNEP Fi, la Fondazione del principe Alberto II di Monaco e Monte Carlo SBM sono ancora una volta con noi, per darci il loro preziosissimo sostegno . Un sentito grazie a tutti" . "Ringraziamo in modo particolare l organizzatrice regionale di CleanEquity, la Chambre de développement économique di Monaco, e cogliamo l occasione per esprimere la nostra più profonda gratitudine all artista Michael Joo, che ha generosamente accettato di creare i premi per CleanEquity Monaco 2010" . Sir Stelios Haji-Ioannou aggiunge: "A nome della fondazione filantropica Stelios, ho il piacere di annunciare la nascita di un nuovo riconoscimento, il premio "Award for Young Clean-Tech Entrepreneur", che sarà attribuito nel corso di CleanEquity Monaco quest anno . Il premio da 10 . 000 euro sosterrà i giovani imprenditori che si impegnano con passione per trovare applicazioni innovative per le tecnologie pulite . Mi unisco agli altri sponsor e collaboratori di CleanEquity 2010 nell esprimere il mio pieno sostegno a questo importante evento, che dà agli imprenditori la possibilità di fare la differenza" . Tra le aziende partecipanti vi sono:
|
![]() |
Banca IFIS S.p.A. 25-02-2010 : Banca IFIS S.p.A. : Il 9 marzo 2010 a Francoforte per incontrare gli investitori istituzionali nell ambito dell "European Midcap Event" Copyright (C) Hugin |
|
Mestre, 25 febbraio 2010 - Banca IFIS, società attiva nel finanziamento alle imprese quotata al segmento STAR di Borsa Italiana (IT0003188064), incontrerà gli investitori istituzionali nell ambito dell European Midcap Event che si svolgerà a Francoforte l 8 e 9 marzo 2010 (presso il Marriott Hotel, Hamburger Allee 2, 60486 Frankfurt am Main) . L evento, organizzato da CF&B Communication e partners - Banif, Intermonte e TEB Yatirim-Investment, è dedicato agli incontri tra investitori istituzionali e società quotate del Sud Europa . Banca IFIS (ISIN IT0003188064, Codice Bloomberg IF IM, Codice Reuters IF MI), attiva dal 1983 nel supporto finanziario alle imprese, è oggi l unica banca italiana indipendente specializzata nel finanziamento alle imprese attraverso lo strumento del factoring . Quotata al segmento STAR di Borsa Italiana dal 2004, Banca IFIS opera in un segmento di mercato ad alta crescita in particolare in contesti economici come quello attuale, con un modello business unico focalizzato su finanziamenti "asset based" che permettono maggiore facilità di accesso al credito . Banca IFIS, costantemente impegnata nello sviluppo di nuovi servizi per il supporto finanziario e per la gestione del capitale circolante consente, a migliaia di imprese ogni anno, di trovare risposta alle proprie esigenze finanziarie . In continua espansione sia in Italia che all estero, il Gruppo Banca IFIS conta oggi 25 filiali in Italia, una filiale a Parigi, una società controllata in Polonia (Varsavia), uffici di rappresentanza in Romania (Bucarest) e Ungheria (Budapest) e accordi con oltre 200 banche nel mondo . Dispone della più completa rete commerciale specializzata esistente sul territorio nazionale, con più di 100 risorse dedicate e formate internamente, che garantisce un presidio locale a vantaggio di una relazione diretta e personalizzata con le oltre 2 . 500 imprese clienti . Al 31/12/2008, il Turnover (valore dei crediti gestiti) è stato pari 3,2 miliardi di euro, registrando una crescita media ponderata dal 1998 del 23,8% annuo; il margine di intermediazione a 67,7 milioni di euro; l utile netto a 22,8 milioni di euro; il rapporto sofferenze/impieghi all 1,0% . Contatti con la stampa:Weber Shandwick | AdvisoryGiorgio Catalano + 39 334 6969275 - gcatalano@advisorywebershandwick . itLinda Carcione +39 335 6111390 - ccarcione@advisorywebershandwick . itCopyright HuginThe appendixes relating to the press release are available on: http://www . hugingroup . com/documents_ir/PJ/CO/2010/163554_88_8961_Press-release-Midcap-francoforte-250210-ita . pdf Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#163554] |
![]() |
EURO Ressources 25-02-2010 : EURO RESSOURCES ANNUNCERÀ I RISULTATI DEL QUARTO TRIMESTRE E DI FINE ANNO IL 19 MARZO 2010, PRIMA DELL APERTURA DEL MERCATO Copyright (C) Hugin |
|
PARIGI, Francia, 24 febbraio 2010: EURO Ressources S . A . (Parigi: EUR) ha annunciato oggi che pubblicherà i risultati del quarto trimestre e di fine anno il 19 marzo 2010, prima dell apertura del mercato . EUROEURO è una società francese il cui bene principale è la Rosebel Royalty sulla produzione di oro della miniera di Rosebel gestita dalla IAMGOLD Corporation ("IAMGOLD") . EURO ha circa 62 . 5 milioni di azioni in circolazione . Dal 17 dicembre 2008 la quota di maggioranza di EURO è controllata della IAMGOLD, che possiede circa l 86% di EURO . Not for distribution to United States newswire services or for dissemination in the United States . The securities referred to herein have not been registered under the US Securities Act of 1933 and may not be offered or sold in the United States or to a US person absent registration or an applicable exemption from registration . Additional information relating to EURO Ressources S . A . is available on SEDAR at www . sedar . com . Further requests for information should be addressed to:Larry E . PhillipsDirecteur-GénéralTel:+1 4163604710Email : phillips@euroressources . netSusanne A . HermansVice-President FinanceTél . : +1 303 204 7771Email : shermans@euroressources . netCopyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#163556] |
![]() |
BOMBARDIER TRANSPORTATION 25-02-2010 : BOMBARDIER TRANSPORTATION : Bombardier si aggiudica la gara per i nuovi treni regionali a due piani "Regio2N" lanciata dalla SNCF per le regioni francesi Copyright (C) Hugin |
|
Nuovissimo progetto di treno articolato a due piani, extra largo, progettato e realizzato nello stabilimento di Bombardier a Crespin nel nord della FranciaBERLINO, GERMANIA -- (MARKET WIRE) -- 02/24/10 -- BombardierTransportation si è aggiudicata la gara per la realizzazione di nuovi treni regionali a due piani organizzata dalle ferrovie francesi (SNCF) per conto delle regioni francesi . Il contratto quadro prevede il progetto e la fabbricazione di 860 automotrici a due piani per un ammontare totale di circa 8 miliardi di euro (11 miliardi dollari USA), nel rispetto di alcune opzioni tecniche . With this framework contract, SNCF also signed a first firm order for 80 trains valued at approximately 800 million euros ($1 . 1 billion US), financed by the Regions . So far, six Regions have placed orders, which they will finance: Aquitaine, Bretagne, Centre, Nord-Pas de Calais, Provence-Alpes-Cote d Azur and Rhone-Alpes . First deliveries of this firm order are scheduled to take place in June 2013 and will continue until December 2015 . Bombardier developed a new double-deck train platform especially for this tender . It includes the following characteristics:- a modular concept to meet the Regions various needs in terms of suburban, regional and intercity services;- wide-body cars to offer unmatched capacity and a high level of comfort;- an articulated architecture and wide connectors which create transparency throughout the length of the train and an increased sense of security . This train features technical innovations in terms of reliability, availabililty, and sustainability, while generating economic benefits, like reduced maintenance costs and energy consumption . The new regional double-deck train was created by Bombardier teams in Crespin, in Northern France . Bombardier will also design, build and test these vehicles at the site . As the largest industrial rail site in France and a partner of the Nord-Pas de Calais Rail Competitivity Cluster, the Crespin facility has a staff of 2,000, including 500 engineers and managers . It relies upon a wide network of local suppliers and sub-contractors . Several suppliers have decided to set up their operations next to Bombardier, in the Trans Avenir industrial park, reinforcing local employment opportunities andeconomy . "We thank the Regions and SNCF for their trust in this large-scale project for which Bombardier Crespin teams have demonstrated their creativity and engineering excellence . These teams are now on the starting blocks to implement this important project," said Jean Berge, president of Bombardier Transportation France . "The solution created by our engineers is a train which stands out by its width, capacity, comfort and polyvalence . It will become a reference product, and will support the regional rail transport development in our country . "About Bombardier Transportation in FranceA major player in the French rail market, Bombardier Transportation operates at its Crespin facility in the Nord-Pas de Calais Region which houses Centres of Excellence for bogies, reliability and onboard electronics, as well as a certified testing laboratory . Thecompany develops a wide range of rail rolling stock products . Two milestone contracts demonstrate Bombardier s capabilities: l Autorail Grande Capacite (AGC) a regional train with 700 train sets ordered by 21 French Regions, which scores high on passenger satisfaction polls; and the BOMBARDIER SPACIUM, co-financed by the French National Railways (SNCF) and Ile-de-France Transport Authority STIF, a state-of-the-art suburban train which started commercial service - as planned - on 13 December 2009 . Bombardier also participates in the MF 2000 metro vehicles and the MI09 RER A for the Paris Metro RATP . BOMBARDIER FLEXITY tramways operate in the cities of Marseille and Strasbourg . About Bombardier TransportationBombardier Transportation, the global leader in rail technology, offers the broadest portfolio in the rail industry and delivers innovative products and services that set new standards in sustainable mobility . BOMBARDIER ECO4 technologies - built on thefour cornerstones of energy, efficiency, economy and ecology - conserve energy, protect the environment and help to improve total train performance . Bombardier Transportation is headquartered in Berlin, Germany and has a presence in over 60 countries . It has aninstalled base of over 100,000 vehicles worldwide . About BombardierA world-leading manufacturer of innovative transportation solutions, from commercial aircraft and business jets to rail transportation equipment, systems and services, Bombardier Inc . is a global corporation headquartered in Canada . Its revenues for the fiscal year ended Jan . 31, 2009, were $19 . 7 billion US, and its shares are tradedon the Toronto Stock Exchange (BBD) . Bombardier is listed as an index component to the Dow Jones Sustainability World and North America indexes . News and information are available at www . bombardier . com . Note to EditorsPhotos are available on our web site at:http://www . transportation . bombardier . com . BOMBARDIER, FLEXITY, SPACIUM and ECO4 are trademarks of BombardierInc . or its subsidiaries . www . theclimateisrightfortrains . comContacts:Canada and USA: +1 450 441 3007Talal Zouaoui, talal . zouaoui@ca . transport . bombardier . comMaryanne Roberts, maryanne . roberts@us . transport . bombardier . comGermany, Austria, Switzerland, Centraland Eastern Europe: +49 30 98607 1134Heiner Spannuth, heiner . spannuth@de . transport . bombardier . comNordic Countries: +46 10 852 5062Jonny Hedberg, jonny . hedberg@se . transport . bombardier . comRussia: +7 495 775 1830Alexander Bocharov, alexander . bocharov@ru . transport . bombardier . comUK, Ireland, Australia, New Zealand, other countries:+44 1332 266470Neil Harvey, neil . harvey@uk . transport . bombardier . comBenelux: +49 30 98607 1141Janet Olthof, janet . olthof@de . transport . bombardier . comFrance: +33 6 07 78 95 38Anne Froger, anne . froger@fr . transport . bombardier . comSouth Europe, Brazil and India: +35 1 919 693 728Luis Ramos, luis . ramos@pt . transport . bombardier . comCopyright Hugin Questo comunicato é distribuito da Hugin . L emittente è l unico responsabile per il contenuto del comunicato . [CN#163561] |
borsa, quotazioni borsa, cambio valuta, quotazioni, quotazione euribor, azioni europa, euromot, euribor 3 mesi, azioni usa, tasso euribor, azioni italia, borsa italiana, reddito fisso










